|
Front cards |
Back cards |
1 |
блин |
конечно все знают русские блины, икру, водку и борщи. |
2 |
блины |
блины _ старое ритуальное блюдо, которое едят во время праздника, когда ждут весны. (تشریفاتی) |
3 |
вам questions |
что вам подсказать? что вам показать? что вы хотите применить? что вам непонятно? что вам помочь? что ещё будете заказывать? что ещё показать? кто вам нужен? с кем вы советовались? кто вам помогал? кого вы пригласили на день рождения? |
4 |
висе́ть |
А на стене́ вися́т краси́вые ста́рые часы́. на стене́ в гости́ной вися́т краси́вые и дороги́е карти́ны. |
5 |
долг |
и чтобы до марта все долги сдали. |
6 |
за границей |
ты когда-нибудь был за границей? |
7 |
за углом |
остановите пожалуйста за углом |
8 |
лежа́ть |
В гости́ной я обы́чно отдыха́ю, чита́ю кни́ги, лежу́ на дива́не и смотрю́ телеви́зор. |
9 |
настоящий |
у русских всегда был настоящий культ хлеба. |
10 |
пече́нье |
Я была́ в магази́не. Вот фру́кты и вку́сное пече́нье. Дава́йте пить чай! |
11 |
принимать |
Са́ша, ты зна́ешь где моя́ кни́га? - Мо́жет быть, она́ на столе́ в гости́ной? |
12 |
пропускать |
и чтобы занятия не пропускали. |
13 |
религия |
религия не разрешала есть мясо каждый день. |
14 |
рефераты |
и чтобы послезавтра все сдали рефераты. |
15 |
све́тлый |
А моя́ люби́мая ко́мната - э́то ку́хня. Она́ све́тлая и ую́тная. |
16 |
символ |
часто говорят что блины символ солнца. традиционный русский продукт. |
17 |
сорта |
красная и другая икра , бо'лее дешёвые сорта. |
18 |
спешить |
ты куда-нибудь спешишь? |
19 |
стол / стул / сту́лья |
Здесь стои́т плита́, стол, сту́лья и холоди́льник. В холоди́льнике лежа́т проду́кты: молоко́, о́вощи, мя́со, и коне́чно, колбаса́. |
20 |
стоя́ть |
Там стои́т удо́бный дива́н и большо́й телеви́Там стои́т удо́бный дива́н и большо́й телеви́зор. На столе́ стои́т компью́тер. |
21 |
строить |
в начале восемнадцатого века , когда строили санкт_петербург, строители получали хлеб бесплатно. |
22 |
универсам |
это маршрутка идёт до универсама |
23 |
ую́тный |
На́ша гости́ная о́чень ую́тная. |
24 |
шуметь |
и чтобы в общежитии не шумели |