|
Front cards |
Back cards |
1 |
a barrel of laughs |
человек, который может смешить |
2 |
After all that exercise, the children will probabl |
После всего этого упражнения, дети, вероятно, потухнут сегодня вечером как свет! |
3 |
Anyone who wants to be president should be prepare |
Любой, кто хочет быть президентом, должен быть готов к тому, что в его грязном белье будут копаться масс–медиа. |
4 |
As I was feeling tired, I went home early. |
Так как я чувствовал себя уставшим, я рано вернулся домой. |
5 |
As this will create long delays, could I ask staff |
Поскольку это создаст длительные задержки, могу ли я попросить сотрудников уйти из дома на несколько минут раньше утром, чтобы все пришли вовремя. |
6 |
Can you help me thread this needle? |
Можешь помочь вдеть нитку в иголку. |
7 |
Commenting on her weight like that was a low blow. |
Комментировать ее вес, как это было подло. |
8 |
Crying into your beer will not help anything. You |
Плакаться в манишку не поможет. Вам просто нужно начать все заново. |
9 |
Did you know that a drone’s eyes are twice as big |
Знаете ли вы, что глаза трутня являются вдвое больше, чем глаза рабочих пчел? |
10 |
do not give up the day job |
не страдай хуйней, работай, где работаешь |
11 |
Do you always wait up when your daughter is out on |
Вы всегда дожидаетесь, когда ваша дочь на свидании? |
12 |
Elba is an island just off the coast of Italy. |
Эльба – это остров недалеко от побережья Италии. |
13 |
Every utterance is drawn–out and every sentence se |
Каждое высказывание растянуто, и каждое предложение кажется бесконечным. |
14 |
Everyone came apart form Sean. |
Все пришли, кроме Шона. |
15 |
Few people have climbed Mount Everest. |
Мало кто поднялся на гору Эверест. |
16 |
For months, the police officers have been posing a |
В течение нескольких месяцев сотрудники полиции были претворялись членами банды, чтобы попытаться получить секретную информацию из банд. |
17 |
give me credit |
похвали меня |
18 |
He leaves everything in his office just so before |
Он оставляет все в своем кабинете в идеальном порядке перед тем, как идти домой вечером. |
19 |
Heatwaves often end with a thunderstorm. |
Тепловые волны часто заканчиваются грозой. |
20 |
How cold does it get in winter? |
Как холодно зимой? |
21 |
How hot does it get in summer? |
Как жарко летом? |
22 |
humidity humid |
влажность влажно |
23 |
I bought this book so (that) I can improve my Engl |
Я купил эту книгу, чтобы я мог улучшить свой английский. |
24 |
I do not get many opportunities to practice my Eng |
У меня не так много возможностей попрактиковаться в английском, поэтому мне трудно запомнить все, что я изучаю. |
25 |
I do not want to air her dirty laundry now that sh |
Теперь я не хочу копаться в её грязном белье, когда она ушла. |
26 |
I don’t have time to read such a lengthy report. |
У меня нет времени читать такой длинный отчет. |
27 |
I flew to Jamaica in the West Indies. |
Я полетел на Ямайку в Вест–Индии. |
28 |
I forgot to send the letter. As a result, on one k |
Я забыл отправить письмо. В результате никто не знал о встрече. |
29 |
I have been toying with the idea of buying a boat. |
Я занимался (прошедшее) идеей покупки лодки. |
30 |
I know I agreed to take care of your dog while you |
Я знаю, что я согласился, чтобы заботиться о вашей собаке, пока вы в отпуске, но мой домовладелец не позволит мне иметь домашних животных, так что я должен попросить прощения. |
31 |
I left my ticket at home, so I had to buy another |
Я оставил свой билет дома, поэтому мне пришлось купить еще один. |
32 |
I was feeling a bit tired, so I went home a bit ea |
Я чувствовал себя немного уставшим, поэтому (так что) я пришел домой пораньше. |
33 |
I was round Lake Titicaca in Bolivia. |
Я был вокруг озера Титикака в Боливии. |
34 |
I went home early because/as I was feeling a bit t |
Я рано вернулся домой, потому что чувствовал себя немного уставшим. |
35 |
I wish she’d slow down so I could make out what sh |
Хотелось бы, чтобы она замедлилась, чтобы я мог разобрать, что она говорит. |
36 |
If running hurts your knees, consider trying a low |
Если у вас болят колени при беге, попробуйте упражнение с низким уровнем воздействия, например, плавание. |
37 |
If this information comes to light, my career will |
Если эта информация станет ясной (выражение), моя карьера будет уничтожена. |
38 |
If we do not study history and learn from it, we a |
Если мы не изучаем историю и учимся на ней, мы обречены повторять наши ошибки. |
39 |
In light of the heavy snow and ice, we have decide |
В свете сильного снега и льда мы решили сегодня закрыть школу. |
40 |
It is free apart from Saturday. |
Это бесплатно, кроме субботы. |
41 |
It is hardly ever pours with rain in the desert. |
В пустыне почти никогда не льется дождь. |
42 |
It is just my luck that it is raining on the day o |
Это просто моя удача, что в день моей вечеринки на улице дождь. |
43 |
It is nice in comparison with the other one. |
Это хорошо по сравнению с другим. |
44 |
It is showery. |
Дождливо. |
45 |
It is snowing. It is raining. |
Идет снег. Идет дождь. |
46 |
I’d love to travel round the world. |
Я бы хотел попутешествовать по всему миру. |
47 |
I’m not waiting on you boys. If you are hungry, ma |
Я вас не обслуживаю, ребята. Если вы голодны, сделайте себе закуску сами. |
48 |
Jake is a speed demon and seems to get speeding ti |
Джейк – демон скорости и, кажется, получает тикеты за превышение скорости почти каждый раз, когда он ездит! |
49 |
like looking for a needle in a haystack |
как искать иголку в стоге сена |
50 |
lollipop = sucker |
леденец |
51 |
One day, I was not able to make out any of the wri |
Однажды, я не смог разобрать ни одной записи на доске учителя, и я знал, что мне нужно начать носить очки. |
52 |
Paula is quite unlike her sister. |
Пола совсем не похожа на свою сестру. |
53 |
Please change the bed before our guests arrive. |
Пожалуйста, измените постель, прежде чем наши гости прибудут. |
54 |
rate of speech |
скорость речи |
55 |
Rio is only three hours behind London. |
Рио всего на три часа отстает от Лондона. |
56 |
Sean was sucker punched when he found out that his |
Шон был ошеломлен, когда он узнал, что его жена обманула его. |
57 |
she gave the baby up for adoption |
Она отдала ребенка на усыновление |
58 |
She’s racing through her presentation like she’s l |
Она мчится через ее презентацию, как будто опаздывает на поезд. |
59 |
skeleton in the closet |
скелет в шкафу |
60 |
That child is the light of my life! |
Этот ребенок – свет моей жизни! |
61 |
That drive on flat, straight highways was intermin |
Этот поездка по равнине, прямым шоссе была бесконечным – я думал, что это никогда не кончится! |
62 |
That sucker! I can’t believe he thought we were te |
Этот сосунок! Не могу поверить, что он думал, что мы говорим правду! |
63 |
The boat capcized. |
Лодка опрокинулась. |
64 |
The game was canceled, so we might just as well go |
Игра была отменена, так что мы нам ничего не оставалось, как вернуться домой. |
65 |
The museum is open every day apart from Sunday. |
Музей открыт каждый день, кроме воскресенья. |
66 |
The plane was late due to bad weather. |
Самолет опаздывал из–за плохой погоды. |
67 |
The reason I went home early was that I was feelin |
Причина, по которой я рано вернулся домой, заключалась в том, что я чувствовал усталость. |
68 |
The streets are filled with homeless people who ar |
Улицы заполнены бездомными, которые просят у туристов деньги. |
69 |
Then I crossed the Andes. |
Затем я пересек Анды. |
70 |
There are many active volcanoes in the world, such |
В мире много действующих вулканов, таких как гора Этна. |
71 |
These criminals are suckering older people into sh |
Эти преступники заставляют пожилых людей делиться своими номерами социального страхования по телефону. |
72 |
These reporters are experts at dredging up details |
Эти журналисты являются экспертами по вытаскиванию подробностей о скандалах, которые произошли лет назад. |
73 |
They are 11 hours ahead of us in Sydney. |
Они на 11 часов впереди нас в Сиднее. |
74 |
They are a very big team and therefore they can ge |
Они очень большая команда, и поэтому они могут получить лучших игроков. |
75 |
They believe that all murderers are damned. |
Они считают, что все убийцы обречены. |
76 |
They go there because of the wonderful weather. |
Они идут туда из–за чудесной погоды. |
77 |
They go there because the weather is wonderful. |
Они идут туда, потому что погода замечательная. |
78 |
They sorely underestimated how difficult it would |
Они сильно недооценили, как трудно было бы найти квартиру для аренды в городе по цене, которую они могут себе позволить. |
79 |
They went home early (in order) to watch the match |
Они пришли домой рано, чтобы посмотреть матч по телевизору. |
80 |
They went through a very messy, drawn–out divorce. |
Они прошли через очень грязный, затянувшийся развод. |
81 |
to drink someone under the table |
перебухать кого–то |
82 |
to keep the wolf from the door |
чтобы отвести горе–несчастье от ворот |
83 |
to pose questions for the speaker |
Задавать вопросы докладчику |
84 |
Transporting oil on trains poses many environmenta |
Транспортировка нефти в поездах сопряжена со многими экологическими рисками. |
85 |
Unless the weather improves, we will not be able t |
Если погода не улучшится, мы не сможем ехать. |
86 |
Unless there is a problem, I will not disturb you. |
Если это не проблема, я не буду вас беспокоить. |
87 |
We all agree with the exception of Pat. |
Мы все согласны, за исключением Пэт. |
88 |
We all agreed it was a good idea with the exceptio |
Мы все согласились, что это хорошая идея, за исключением Джорджа. |
89 |
We are never going to reach an agreement, so lets |
Мы никогда не достигнем соглашения, поэтому давайте оставим это и сменим тему. |
90 |
we call him ‘John’ for short |
Мы называем его короче «Джон» |
91 |
We can fit 150 people in this meeting room, but si |
Мы можем разместить 150 человек в этом конференц–зале, но поскольку он рассчитан всего на 120 человек, это будет тесно. |
92 |
We could strengthen the wall by adding a few more |
Мы могли бы усилить стену, добавив еще несколько несущих балок. |
93 |
We had a heavy shower of rain this morning, but it |
Сегодня утром мы имели сильный ливень дождя, но это длится всего несколько минут. |
94 |
We moved house so (that) we could send our childre |
Мы переехали, чтобы мы могли отправить наших детей в эту школу. |
95 |
We need to pick up the pace on this hike, or we’ll |
Нам нужно поднять темп в этом походе, иначе мы никогда не вернемся к машине, пока не стемнеет. |
96 |
We traveled into the Sahara Desert. |
Мы поехали по пустыне Сахаре. |
97 |
We tried our damnedest to pass that test. |
Мы сделали все, что от нас зависит, чтобы пройти этот тест. |
98 |
We will be late unless we leave now. |
Мы опоздаем, если мы сейчас не уедем. |
99 |
We’ve got a small house near Lake Como. |
У нас есть небольшой дом недалеко от озера Комо. |
100 |
When these reports come to light, the company’s st |
Когда эти отчеты выйдут на свет, цена акций компании резко упадет. |
101 |
When you leave a job, say goodbye professionally t |
Когда вы уходите с работы, попрощайтесь профессионально, чтобы не сжигать мосты. |
102 |
Why did you leave all your studying until the last |
Почему ты откладывал свою учебу на последний момент? |
103 |
Why do the candidates keep droning on about unimpo |
Почему кандидаты продолжают бубнить о неважных политических вопросах? |
104 |
With the right convincing argument, I think we cou |
С правильным убедительным аргументом, я думаю, мы могли заставить ее изменить стороны. |
105 |
You can borrow it as long as you bring it back my |
Вы можете взять, но вы должны вернуть его обратно до четверга. |
106 |
You can borrow my dictionary as long as you bring |
Я могу встретиться с тобой на ужине в пятницу, если мне не придется работать в офисе. |
107 |
Your actions have left me with no choice but to te |
Ваши действия не оставили мне выбора, кроме как сказать своему боссу, что вы сделали. |
108 |
You’ve been sniffling all morning. |
Вы все утро всхлипывали (сморкались). |