S-PC-ZFH (1476 Cards)
 by [email protected]
   
  Front cards Back cards
1 24 hour/open all hours gourmet restaurant رستوران هایی که 24 ساعته باز هستند رستور های خبره
2 5 star luxury hotel هتل مدرن 5 ستاره
3 a bit behind the time کهنه کمی از زمان عقب هستند
4 a bit far-fetched درو از انتظار بودن
5 a bit of luck کمی شانس
6 a closed book to me موضوعی که درباره آن چیزی نمی دانید یا نمی فهمید
7 a cretaure of habit مخلوق عادت خودشه- یک عاداتی داره و اون هارو دنبال میکنه
8 a dreamy job یک شغل رویایی
9 a holiday of a lifetime بهترین سفر زندگی
10 a large single-story brick house یک خانه بزرگ یک طبقه
11 a lot of confilicts may be provoked درگیری های زیادی ممکن است تحریک شود برانگیخته شود
12 a priceless asset یک دارایی بی‌قیمت
13 a real jack of all trades یک همه‌کاره واقعی
14 a recipe for disaster دستور العملی برای بحران
15 a rooler coaster of emotion حجم زیادی از احساسات
16 a stepping stone یک سنگ پله/ یک ابزار کمک
17 a strong tendency to put others first تمایل زیادی داشتم که دیگران را قبل از خودم قرار بدهم
18 a top talented student یک دانش‌آموز استعدادمند برتر
19 a true friend fo life یک دوست واقعی در زندگی
20 a whale of time لذت بردن
21 abortive attempt تلاش ناموفق
22 about my height هم قد من
23 abrasive manner رفتار متجاوز گرانه اش
24 absolutely gorgeous دلبر و جذاب
25 accompanied by همراه با
26 accomplished actor بازیگر کارکشته
27 according to plan طبق برنامه پیش رفتن
28 according to plan طبق برنامه
29 action movies فیلم های اکشن
30 admirable قابل تحسین
31 admire تحسین کردن
32 admission پذیرش
33 admit اعتراف کردن، پذیرفتن
34 admittedly به اقرار گفتن -در حقیقت، مسلما
35 Admittedly بدون شک
36 adopt new patterns of behaviour الگوهای رفتاری جدیدی را اتخاذ کنید
37 adopted children بچه ای که به فرزندخواندگی قبول کردند
38 affair کار و بار
39 affected by juicy gossip تحت تاثیر شایعات جذاب قرار گرفتن
40 affordable مقرون به صرفه راحت بودن از نظر مالی
41 after my dream دنبال رویای خود رفتن
42 air pollution آلودگی هوا
43 air your grievance شکایت خود را بیان کنید
44 airy بزرگ و هوادار
45 algebra, geometry... or chemistry جبر ، هندسه ... یا شیمی
46 all aspects of their business همه جوانب کسب و کار خود
47 all aspects/read between lines همه جوانب / معنی پوشیده نوشته یا سخنی را دریافتن
48 all else fails همه چیز ناکام بماند
49 all residance of flat تمام ساکنان محل سکونت آپارتمان
50 all year round سرتا سر سال
51 all-round education آموزش کلیه جوانب
52 all-star collection مجموعه همه ستاره-فیلمی با همه ستارگان معروف
53 alleviate/shake off /uproot the poverty از بین بردن / ریشه کن کردن فقر
54 allocate اختصاص بدهیم
55 allocate more resources منابع بیشتری را اختصاص دادن
56 almost lanky تقریبا دیلاق
57 alternative energy sources منابع انرژی جایگزین
58 altogether همه با هم ، باهم
59 always relished همیشه لذت بردم
60 ambitious جاه طلب
61 amiable character شخصیت دوستانه
62 an accredited educational center یک مرکز آموزشی معتبر
63 analytical تحلیلی، روانکاوی، analytical skills, analytical mind
64 animal species گونه های حیوانی
65 answering the telephone calls به تماس‌های تلفنی پاسخ دهید
66 antique furniture مبلمان آنتیک
67 appealing to walk through جذاب برای قدم زدن
68 applied درخواست دادم
69 arduous journey سفر سخت
70 are more prone/motivated بیشتر متمایل/انگیزه هستند
71 are not made for each other برا هم ساخته نشده اند
72 are second to none بی نظیر هستند
73 armd robbery سرقت های مسلحانه
74 as a last resort به عنوان آخرین راه حل
75 as easy as pie آسان مانند یک کیک
76 as free as bird-bird of passage مثل پرنده آزاده- آزاد بودن
77 As time goes by با گذر زمان
78 assertive قاطع و با اعتماد به نفس
79 at the eleventh hour دقیقه 90
80 at the foot of the mountain در پایه کوه
81 athletic figure بدن ورزشکاری
82 attempted break in تلاش برای نفوذ به خانه کسی
83 attend a formal function به مناسبت های رسمی پیوستن
84 attentively از روی دقت یا توجه
85 attentively با تمرکز
86 averted جلوگیری کرد
87 avid reader کسی که برای خواندن عطش دارد
88 awaken my intrest توجع من را جلب کند
89 baby of the family بچه تهتغاری بودن
90 back them up in hardship هوای آنها را در سختی ها دارند
91 backbitng غیبت کردن
92 backwater جای دورافتاده،
93 base on true stories بر اساس داستان های واقعی
94 based my thesis on پایان‌نامه‌ام را روی موضوع فلان پایه‌گذاری کردم
95 based on a true story بر اساس یک داستان واقعی
96 basked/soaked up in the sunshine دوش آفتاب گرفتن
97 be a gateway دروازه‌ای باشد
98 be at the height or its peak در اوج یا قله خود باشد
99 be green with envy حسودی کردن feeling unhappy because someone has something that you want and cannot have:
100 be laid off اخراج شدن
101 beach house with a big gate in front خانه ساحلی با در بزرگ در جلو
102 bear a (striking) resemblance to دقیقا شبیه کسی بودن
103 beautifully design به قشنگی طراحی شده اند
104 beautifully written زیبا نوشته شده
105 bedtime reading خواندن قبل از خواب
106 better to get on the property ladder بهتر است صاحب ملک شوید
107 between بین
108 bibliophile دوستدار کتاب، کتاب جمع کن، عاشق شکل وظاهر کتب
109 big reader خیلی کتاب می خوانند
110 bit of a cold fish ادم سردی هست خیلی احساسات خودش را نشان نمیدهد
111 biting/icy winds باد های زننده (از سرما انگار گاز میگرد)/ بادهای یخ
112 bitter divorce جدایی پر از دعوا
113 blessing in disguise توفیق اجباری - سرانجام خوب اجباری
114 blissfully happy خوش سعادتمند و خوشحال
115 blood خون
116 blood relatives فامیل نزدیک
117 blow things out of proportion قضیه را بزرگ کردن
118 bokworm خرخون
119 bombarded me with tough questions با سوالات سخت و زیاد من رو بمباران کردند
120 bony tail دم اسبی بستن مو
121 book/reserve رزو کردن
122 bookworm =خرخون! علاقمند به کتاب‌خوانی
123 boost their spirit روحیه آنها را تقویت کند
124 bored rigid جدا حوصله سر بر
125 boring a grudge againt somebody از کسی کینه به دل داشتن
126 boring extracurricular activities فعالیت‌های خارج از برنامه درسی خسته کننده
127 borrow from a friend از یک دوست قرض بگیرید
128 boss us around مثل یک رئیس باما برخورد میکرد -به ما دستور زیاد میداد
129 bottle(s) up (her) emotion to deliberately not allow yourself to show a strong feeling or emotion جلوی احساسات خودش را میگیرد
130 brand new experience تجربه جدید ایجاد کردن
131 breack the ice with sb سر صحبت را با کسی باز کردن
132 break even شکست خوردن
133 breakthrough پیشرفت
134 breathtakingly beautiful نفس گیر زیبا بود
135 brick barbeque باربیکیو آجری
136 bright and early صبح بسیار زود
137 brilliant عالی درخشان
138 bring the best بهترین را به ارمغان آوردن
139 broach the subject چطور سر مسئله را باز کردن چطور مسئله را پیش کشیدن
140 broad shoulders شانه‌های پهن
141 broken family خانواده از هم پاشیده
142 brutal murder قتل وحشیانه
143 brutally honest به طور شدیدی صادق بودن ممکنه به کسی بر بخورد
144 bubbling mountain stream چشمه کوهی جوشان
145 bubbly personality شخصیت پر جنب و جوش و پر هیجانی دارد
146 budget accommodation hotels هتل های مقرون به صرفه
147 built up (traffic) ساخته میشود
148 built-in wardrobes کمدهای توکار
149 bullied گردن کلفتی کردن، زور گویی کردن؛ قلدر، گردن کلفت
150 bunch of formulas دسته‌ای از فرمول‌ها
151 bush بوته
152 businessman کسب و کارمند
153 busman's holiday تعطیلات یک راننده اتوبوس
154 bustling streets خیابان های شلوغ
155 calculate travel expenses محاسبه هزینه های سفر
156 came across مواجه شدن اتفاقی
157 came up with به ذهن رسید
158 camp for the night sleeping کمپ برای خواب شبانه
159 carbon copy of کپی کامل فلانی است
160 carbon offsetting تولید کربن پایین باشد / خنثی کردن کربن
161 career شغل
162 career change تغییر شغل
163 career ruins نابودی شغل
164 career takes off شغل به راه می‌افتد
165 carpeted فرش شده
166 cautious محتاط، هوشیار،
167 central character شخصیت اصلی
168 chain of events زنجیره اتفاقات
169 change of scenery منظره متفاوتی
170 change of weather pattern تغییر الگوی آب و هوایی
171 charismatic personality شخصیت کاریزماتیک
172 charter flights پروازهای چارتر
173 chatterbox پرحرف-حراف
174 check out صورتحساب هتل را پرداخت کردن و اطاق را تحویل دادن
175 cheeks گونه‌ها
176 cheeky پر رو، گستاخ
177 cheerfull بشاش، شاد
178 cherish گرامی داشتن،
179 cherry-picked انتخاب شده گل سر سبد
180 child bearing بچه اوری، بچه زایی
181 child labor کودک کار
182 child minding نگهداری از بچه ها
183 chill out آرام بودن
184 circumstance شرایط چگونگی، شرح، تفصیل،
185 city skyline خط افق شهر -نمای شهر
186 classical/rock/remix کلاسیک راک ریمیکس
187 clean energies انرژی های پاک
188 clear واضح
189 clear sky آسمان صاف
190 clear the mess بهم ریختگی را تمیز کردن
191 clearing/shoveling their path پاک کردن/پارو کردن مسیر آنها
192 climate change تغییرات آب و هوایی
193 close confidant محرم اسرار نزدیک
194 close to the sea نزدیک دریا
195 coarse درشت زبر، خشن،
196 coast line خط ساحلی
197 coast were clear again آب ها از آسیاب افتاد
198 cognitive method روش شناختی
199 cold shoulder زیاد واکنشی نشان ندادن به هیجان کسی خیلی کسی را تحویل نگرفتن
200 cold-blooded murderer قاتل خونسرد
201 combination ترکیب، پیوند
202 come out of my shell از لاک خودم بیرون امدم
203 come to conclusion/agreement etc to decide something, agree on something etc after considering or discussing a situation Synonym have come to realize
204 come to arabic وقتی بحث زبان عربی میشه
205 come to realize متوجه شدن
206 comes out بیرون می آید
207 commit مرتکب شدن؛ تعهد دادن
208 common perception درک مشترک
209 common terraces تراس های مشترک
210 Comparable قابل مقایسه
211 competition رقابت مسابقه، هم چشمی، سبقت جویی، هم آوری،
212 compliment درود، تعریف کردن از
213 composing music نوشتن موسیقی
214 compromise سازش کردن؛ سازش
215 compulsive reader از کتاب خوانن دست نمی کشند و کتاب را تا اخر می خوانند
216 compulsory education آموزش اجباری
217 conceited متکبر خودپسندی، خودبینی،
218 confident با اعتماد به نفس
219 Confine محدود کردن
220 conscientious با وجدان
221 consider the rights of other neighbours حقوق سایر همسایگان را در نظر گرفتن
222 considerable reputation شهرت قابل توجهی
223 considerate با ملاحظه، بافکر
224 Consistency پیوستگی
225 consistent ثابت قدم استوار،
226 Consistent مداوم
227 consulting consulting
228 Consulting مشاوره
229 consummate professional حرفه ای تمام عیار
230 conurbation شهرهای زنجیره ای، شهر مهم مرکزی،
231 converted تبدیل شود
232 convinient راحت
233 cooperation همکاری تعاون، همدستی، تشریک مساعی،
234 cordial relationship رابطه صمیمی
235 core credits واحدهای اصلی
236 cosmetic surgery جراحی زیبایی
237 cost you an arm and a leg هزینه زیادی دارد به قیمت یک دست و یک پا
238 costal city شهر ساحلی
239 costs push up هزینه ها بالا می روتد
240 costumer's behavior رفتار مشتریان
241 couch potato a person who spends a lot of time sitting and watching television
242 could make it می‌توانم موفق شوم
243 couldn't stand anybody's joke دست انداختن کسی را تحمل نکردن
244 counterfei bills اسکناس‌ها جعلی
245 countless jobs شغل‌های بی‌شماری
246 courtyard حیاط (محوطه محصور)
247 cover to cover یعنی کل کتاب را خواندن-از جلد کاور اول تا جلد کاور پایان کتاب
248 cover to cover کل کتاب از اول جلد تا جلد تمام شدن
249 covetousness طمعکاری حسادت
250 cozy دنج
251 cramped تنگ و خیلی کوچیک
252 crave a niche for herself به ارزوی مورد نظر هودش برسد
253 crave for هوس بکنید .واقعا دلتون بخواد
254 crime rate نرخ جرم
255 criminal record سابقه جرم داشتن
256 cross عبور کردن
257 crowded at night شلوغ در شب
258 cultural diversity تنوع فرهنگی
259 cultural standards استانداردهای فرهنگی
260 curb the inflation rate کاهش نرخ تورم
261 curl up on my seat روس صندلی خودم میخوابم
262 current economic climate جو اقتصادی حاضر
263 cut out for to be the right type of person to do something
264 cut out for an office job برای یک شغل دفتری مناسب است
265 dark clouds ابرهای سیاه
266 dark/jet black hair موهای کاملا سیاه
267 dashed my hope امیدم را از بین برد
268 dates back to قدمت آن به
269 dating قرار ملاقات برای دوستی داشتن با کسی
270 dazzling performance عملکرد خیره کننده
271 decorated with painting دیوارها با نقاشی ها تزئین شده
272 dedicated متعهد
273 dedicated fans طرفداران پر و پا قرص
274 dedication تخصیص، فداکاری،
275 deep set eyes were invisible چشم های فرو رفته اش دیده نمیشد
276 deeply depressed کاملا افسرده شدن
277 definite قطعی محکم،
278 Definite قطعی
279 demonstrate their abilities توانایی‌های خود را نشان دهند
280 dense traffic ترافیک متراکم
281 densely populated area of the town ناحیه شلوغ و متراکم شهر
282 depends on بستگی دارد به
283 depletion the ozone layer نازک شدن لابه اوزون
284 deserved respect شایسته ی احترام
285 desireble place فضای خواستنی
286 desperate desire آرزوی فرومانده
287 desperately needs به شدت نیاز دارد
288 detahed house خانه جدا
289 determination اراده، عزم، تصمیم، قصد،
290 determined/ concerted effort تلاش مشخص / هماهنگ شده
291 develop a close connection رابطه ی نزدیکی را ایجاد کردن
292 develop their circle of friendship دایره دوستی را گسترده تر می کنند
293 devoting all their energy اختصاص دادن تمام انرژی‌های خود
294 didn't crack the book/ didn't hit the book کتاب را باز نکردن / کتاب را نخواندن
295 didn't show his true color روی واقعی خودش را نشان نداد
296 die down فروکش کردن
297 die of hunger از گرسنگی مردن
298 die of preventable diseases بر اثر بیماری های قابل پیشگیری بمیرند
299 died down از بین رفت
300 dignified موقر، با وقار
301 dilapidated مخروبه، ویران
302 dingy room اتاق تاریک و نم دار اتاق کثیف
303 disadvantaged background پس زمینه محروم
304 disciplining children آموزش بچه ها
305 disheveled پریشان، ژولیده،
306 disposal household waste/toxic waste دفع زباله های خانگی / زباله های سمی
307 dissertation پایان‌نامه
308 distant relative فامیل دور
309 do not confom رعایت نکردن پیروی نکردن
310 do not meet each other half way سعی در همکاری کردن با هم ندارند و نمی خواهند همدیگر را درک کنند
311 doesn't act his age متناسب سنش عمل نمی کند
312 domestic violence دعواها و خشونت خانگی
313 done up دوباره ساخته شدن
314 dopped the bomshell یهو خبر دادن یهو عنوان کردن to suddenly tell someone a piece of news
315 down to earth ادم افتاده و خاکی
316 downpour بارش باران
317 downright rude خیلی بی ادب بودن
318 dramatic setting محیط دراماتیک
319 dramatic way به صورت دراماتیک
320 draughty building ساختمان قدیمی
321 dream to practice رویا برای تمرین و امتحان کردن
322 drenched with water خیس شده با آب
323 drives her mad اورا خیلی عصبی می کند
324 driving / heavy snow برف سنگین
325 drooy moustache سیبیل های رو به پایین
326 drought/famine خشکسالی / قحطی
327 drug trafficking فروش مواد مخدر
328 dual-income دو موتوره درامد داشتن
329 dumped in the sea در دریا ریخته شده است
330 dwell ساکن شدن،
331 dynamic پویا
332 dysfunctional عدم کار، ناکارامد نا امن
333 eagle eyes چشمان عقاب
334 easy read راحت برای خواندن
335 easy-going کسیکه سخت نمی گیرد، بی قید، سهل انگار
336 eco-friendly behaviour رفتار دوستدار محیط زیست
337 education is priceless آموزش بی‌قیمت وخیلی ارزشمند است
338 elements and material reactions عناصر و واکنش‌های ماده
339 embrace پذیرفتن
340 emotional wreck از نظر عاطفی بهم ریختن
341 emotionally احساسی عاطفی
342 end up with به چیزی انجامیدن سردر اوردن
343 endeavor تلاش
344 engage in a conversation/ drawn into an argument در یک گفتگو شرکت کنید / در یک جنجال مشغول شوید
345 enlarge بزرگ کردن
346 enormous impact تأثیر بزرگ
347 enormous thirst تشنگی بزرگ
348 entails نیاز دارد شامل می‌شود
349 entrance ورودی
350 entrance test آزمون ورودی
351 environmental catasrophe فاجعه زیست محیطی
352 environmental damage آسیب زیست محیطی
353 equipped with facilities مجهز به تجهیزات
354 erthquake زمین لرزه
355 euipped with all the mod cons با تمام امکانات مد روز مجهز شده بود
356 every now and then هر چند وقت به چتد وقت
357 every now and then هرچند وقت به چند وقت
358 evicted اخراج کردن بیرون کردن
359 evoke تداعی کردن
360 exacerbate بدتر کردن تشدید کردن، برانگیختن
361 exchange news اخبار رد و بدل کردن با کسی
362 exchanging money معامله پول
363 exchanging pleasantries راز های خوب-بذله گویی، شوخی رد و بدل کردن
364 exclusion محرومیت
365 exclusive interview مصاحبه اختصاصی
366 exemplary نمونه شایان تقلید، ستوده، نمونه و سرمشق
367 exquisite taste in art ذوق عالی در هنر سلیقه ظریف در هنر
368 extend the job opportuinity بیشتر کردن فرصت های شغلی
369 extended family خانواده گسترده، خانواده بزرگ
370 exterior فضای بیرونی
371 eye catching چشم نواز
372 eye opener چشم بازکن، چیزشگفت اور،
373 eye-opener چشم‌ بازکن
374 fabulous شگفت انگیز، فوق العاده
375 face redundancy با تعلیق روبرو شدن
376 face-to-face education آموزش حضوری
377 facilities امکانات
378 facilities are at walking distance امکانات دردسترس هستند در فاصله پیاده روی هستند
379 fail to pay the rent نتوانند اجاره را پرداخت کنند
380 failed/blew/screwed درسی را افتادن
381 fairytale wedding عروسی افسانه ای
382 fall for her charm عاشق یکی شدن برای جذابیت و افسونش
383 family closeness رابطه نزدیک در خانواده
384 family run hotels هتل های خانوادگی هتل های اصیل و اغلب گران
385 famous celebrities سلبریتی های معروف
386 famous movie فیلم معروف
387 far-fetched دور از ذهن
388 far-off destination مقصد دور
389 father's carpentry shop کارگاه نجاری پدرم
390 father's permission اجازه پدر
391 favor توجع لطف
392 feed mind به ذهن غذا دادن
393 feel at home احساس راحتی احساس در خانه بودن
394 fellowship کمک هزینه تحصیلی،
395 felt like a star احساس مانند یک ستاره داشتن
396 felt sorry احساس تاسف
397 female lead شخصیت اصلی داستان زن
398 fiercely loyal couple وفادارترین زوج ها
399 fill my free time with وقت آزاد خود را با فلان پر کردن
400 film critics منتقدان فیلم
401 financially مالی
402 find it so hard سخته براشون
403 fire one's imagination قوه تخیل را روشن میکند
404 first interview مصاحبه اول
405 fishing for lunch برای نهار ماهی گرفتن
406 fit the job descriptions متناسب با شرح شغل سازگار شدن
407 flick through-skim through to look quickly through a book
408 flock to the countryside ازدحام میکنند در حومه شهر
409 flocking to the cities سرازیر شدن به شهرها
410 floors کف طبقه
411 flying colors توفیق کامل، موفقیت قطعی
412 flying colors/ got the full marks in با نمره های عالی/ نمره کامل دریافت کردن
413 flying visit a quick visit because you do not have much time ملاقات سریع و کوتاه
414 follow his footstep همیشه رد پای او را دنبال میکنم پرو راه او هستم و از تجربیاتش استفاده می کنم
415 fomfortable full size bed تخت های بزرگ راحت
416 food shortages کمبود مواد غذایی
417 for electricity and heating برای برق و گرمایش
418 for university places برای جایگاه‌های دانشگاهی
419 formative period دوره سازنده دوره ای که شخصیت دارد شکل میگیرد
420 formerly سابقا، پیشتر، قبلا
421 forthright in manner رک در رفتار
422 foster پرورش دادن، کمک کردن غذا دادن، شیر دادن، پرستار،
423 foul language زبان زشتی استفاده کردن
424 four-letter work کلمات رکیکی استفاده میکرد
425 fragile شکننده
426 freelance شغل آزاد
427 fresh/powdery snow برف تازه/پودری
428 freshman دانشجوی سال اول
429 full glare of publicity در انظار عموم هست
430 full o fun and energy پر از شادی و انرژی
431 full of beans having a lot of energy کسی که پر از انرژی است
432 full swing these days در حال حاضر در حال رونق است
433 full-swing نوسان کامل -پا بر جا و باقی
434 fully fitted kitchen آشپزخانه کاملا مجهز
435 fully furnished با اسباب و اثاثیه کامل
436 gain market share overnight یک شبه برتری بازار به دست اوردن
437 gale-force wind باد تند
438 gatherings دور همی ها
439 generation gap شکاف نسلها
440 generous benefits مزایای بخشنده
441 genre ژانر
442 gentle rolling hills تپه های با شیب و وقوس ملایم
443 get a raise افزایش حقوق بگیرم
444 get a real kick out of هیجان زده شدن
445 get along well with each other خیلی خوب باهم کنار می آییم
446 get into any role وارد هر نقشی بشود
447 get itchy feet از سفر آمده و دوباره به سفر بخواهیم برویم
448 get my reward پاداش خود را دریافت کنم
449 get our priorities right اولویت‌های خود را درست کنیم
450 get out of their way for children به خاطر بچه ها از خواسته های خودشون میگذرند
451 get the full marks in نمرات کامل گرفتن
452 get through به اتمام رساندن گذشتن از، به پایان رساندن،
453 get togetherness دور هم جمع شدن
454 gets on my nerve روی اعصاب منه روی مخ منه
455 gets up anyody's nose مزاحم کسی نمی شود باعث دردسر کسی نمیشود
456 gifted/mentally agile استعدادمند/ذهنی چابک
457 give birth زایمان کردن
458 give birth to (child) زاییدن، بوجود اوردن
459 give it their best shot بهترین تلاش خود را بکنند
460 give my notice استعفا دادن- اعلام اینکه دیگه کار نخواهم کرد
461 give them a cool reception به انها یک استقبال سردی میدهد
462 gives an excellent performance یک اجرای خوب ارائه داده
463 global problems مشکلات جهانی
464 global waming گرمای جهانی
465 glowing reviews نقد ها تحسین برانگیز
466 go back my village house به خانه روستایی خودم برمیگردم
467 go into a business وارد کسب و کار شدن
468 go on holiday به سفر رفتن
469 go public در معرض عموم قرار گرفتن
470 go through midlife crises وارد بحران میان سالی بروم
471 goes from the strength to strength از قدرت به قدرت رشد می‌کند
472 goes on the stage تا روی پرده برود
473 goes wrong مشکلی پیش بیاید
474 gone extinct منقرض شده
475 got hoplessly lost ناامیدانه گم شدن
476 got soaked خیس شدن
477 gourmet خوراک شناس خبره خوراک
478 government's subsidies کمک های دولتی یارانه های دولتی
479 governors حکمرانان، حاکمان، فرمانده،
480 granted with دادن، بخشیدن، اعطا کردن، تصدیق کردن، مسلم گرفتن، موافقت کردن، اجازه دادن،
481 granted with a fellowship با بورسیه اعطا شدن
482 grat sense of belonging حس عالی تعلق
483 great accsess دسترسی عالی
484 great sense of humor حس شوخ طبعی عالی
485 greenhouse gases گازهای گلخانه ای
486 gripping گیرا - جذاب
487 grumpy old man پیرمرد بد خلق
488 gust/blast of wind وزش / انفجار باد
489 had a marked improvement بهبود قابل توجهی داشت
490 had a network of contacts شبکه‌ای از ارتباطات داشت
491 had been through in her life در زندگی اش گذرانده بود
492 hale and heart خیلی ادم با انرژی و سرزنده
493 hand in my resignation استعفا‌م را تحویل بدهم
494 happy ending پایان شیرین
495 happy-go-lucky person کلا ادم سر خوش و سادی بودن کسیکه سخت نمی گیرد، بی قید، سهل انگار
496 hard-working سخت کوش
497 hardly lifts a finger around to not help someone to do something به سختی به کسی کمک کردن
498 hardly take offense به ندرت به دل گرفتن
499 hardworking سخت کوش
500 harmful to the environment برای محیط زیست مضر است
501 harnessing solar energy بهره برداری از انرژی خورشیدی
502 has a hert of goal قلب طلایی دارد مهربان است
503 has a lot to offer خیلی چیزها برای ارائه دارد
504 has been trimming his beard ریش هایش را کوتاه کرده است
505 has boundless energy that seems to have no limit انرژی بی پایانی دارد
506 has sharpened my analytical skills مهارت های تحلیلی من را تقویت کرده است
507 has this privilege ازین نعمت برخوردار است
508 have gotten fired اخراج شده ام
509 having a baby بچه داشتن
510 hawk nose دماغ عقابی
511 he is fun to be with ادم جذابی هست برای فان
512 he is laugh a minute ادم پایه خنده ای هست خوش خنده هست
513 he tends to be fussy او تمایل دارد که دمدمی مزاج باشد
514 he wins او برنده می‌شود
515 head back home به خانه برگشتن
516 heal it التیام دادن خوب کردن، حل و فصل کردن
517 health benefit مزایای سلامتی
518 healthy and safe سالم و امن
519 healthy way به روش سالم
520 heart and soul of the party عامل اصلی مهمانی
521 heavy going سنگین برای جلو رفتن-مثل متن کتاب
522 heavy rain باران شدید
523 heavy workload بار کاری سنگین
524 hectic پرجنب و جوش
525 hectic day یک روز پر جنب و جوش
526 hectic pace of life ریتم و سرعت پر انرژی زندگی
527 heeding the warnings توجه به هشدارها
528 her heart is in the right place کارش درست است . نیت درستی دارد
529 her warm smile boosts my confidence لبخند گرمش اعتماد به نفس من را بیشتر می کند
530 hideously ugly بطور مهیب زشت
531 high school diploma دیپلم دبیرستان
532 high-rise building ساختمان های بلند
533 highest accolades جایزه و تمجید های زیاد و بالا
534 highly convincing بسیار قانع‌کننده
535 highly emotional ادم با احساس و با عاطفه
536 highly praised مورد تحسین و تمجید قرار گرفتن
537 highly qualified با تخصص بالا
538 highly recommand that به شدت توصیه می کنم که
539 highly recommend شدیدا پیشنهاد کردن
540 hiking trail پیاده روی در کوه
541 His bushy/thick eyebrows ابروهای پرپشت/ضخیم او
542 his hair is somehow fair موهای روشنی دارد
543 historical graveyard قبرستان تاریخی
544 history of cinema تاریخ سینما
545 hit the ball rolling شروع کار را آغاز کردم
546 hobby سرگرمی
547 hold grudge against دشمنی نسبت به
548 hold my back پشت من را داشتن
549 holds my attention توجه من را جلب می کند
550 holiday-distanation مکان تفریحی
551 homey and welcoming atmosphere همچنین هوای خانگی و مهمان‌نواز
552 homlessness بی خانمانی
553 hooked in the book جذب کتاب شدن
554 hooked/engrossed/absorb جذب چیزی شدن
555 horrible وحشتناک
556 hot debates بحث های داغ
557 hourglass figure استایل ساعت شنی
558 house ownership خانه دار شدن-مالکیت خانه
559 house's design طرای خانه
560 house-hunting پیدا کردن خنه
561 huddled روی هم ریختن، روی هم انباشتن،
562 huge business کسب و کار بزرگ
563 huge compilation album آلبوم تلفیقی بزرگ
564 human activities فعالیت های انسانی
565 human trafficking قاچاق انسان
566 hurricane تندبادها طوفان ها
567 hustle and bustle شلوغ و پلوغ
568 hybrid cars خودروهای هیبریدی
569 hydroelectricity برق آبی
570 hypocrite ریاکار آدم ریاکار، آدم دو رو،
571 I aced من نمره بالایی گرفتم
572 I am broke / money is tight من بی‌پولم / پول کمی دارم
573 i coulden't put it down نمیتوانستم کتاب را زمین بگذارم
574 i couldn't believe my eyes من نمی توانستم چشمانم را باور کنم
575 i didn't crack the book کتاب را باز نکردم
576 i didn't hit the book شروع به خواندن کتاب نکردم
577 I egged my colleagues on همکارانم را تشویق کردم
578 I expect us to be انتظار دارم ما دوتا بشویم
579 I failed miserably به شکست کامل رسیدم
580 I failed/Blew /Screwed its test در آزمونش شکست خوردم / آزمونش را از دست دادم / در آزمونش عملکرد بدی داشتم
581 i felt like a star in seventh heaven مثل یک ستاره در آسمان هفتم بود
582 I get itchy foot every now and then من هر لحظه پای سفر دارم
583 i happened to stay اتفاقی ماندم
584 i jumped at the chance من به شانس و فرصت پیش آمده چسبیدم
585 i never ever stay indoor در خانه بمان نیستم
586 i open my heart to her سفره دلم را پیشش باز میکنم
587 I pick up من به آن دست می‌یابم
588 I set my heart and mind قلب و ذهنم را متمرکز می‌کنم
589 i was bitterly dis appointed واقعا نا امید شده بودم
590 i was in struggle to pass it در تلاش و تقلا بودم که پاس کنم
591 i was over the moon من روی ماه بودم از خوشحالی
592 i will have it designed more for fun میدم که بیستر برای سرگرمی طراحی بکنند
593 I would hand in my notice استعفا را تحویل می‌دهم
594 i'm into dacumenteris more من بیشتر به فیلم های مستند علاقه دارم
595 i'm out of my element to feel unhappy or strange because you are in a situation that you are not familiar with حال خوبی نداشتم
596 I'm out of my element حال خوبی نداشتم -در حال خودم نبودم
597 ideal ایده آل
598 identity theft دزدی هویت
599 illiterate people افراد بیسواد
600 immediate family خانواده نزدیک
601 immensley grateful بی اندازه سپاسگزار
602 impatient بی‌صبر
603 impose تحمیل کردن
604 impresses me من را تحت تأثیر قرار می‌دهد
605 impressive accomplishment/ phenomenal success دستاورد چشم‌گیر / موفقیت فوق‌العاده
606 improvement بهبود
607 impulsive person کسیکه از روی انگیزه آنی و بدون فکر قبلی عمل میکند،
608 in a broad sense به طور به قضیه نگاه کردن
609 in advance از قبل
610 in an effort در تلاش
611 in many ways در بسیاری از روش‌ها
612 in shae figure بدن متناسب
613 in struggle to pass it در تلاش برای قبولی در آن
614 In terms of other facilities از نظر سایر امکانات
615 in the back of the beyond پشت کوه in a place which is far away from other towns and difficult to get to
616 in the stock market در بورس
617 inborn talent استعداد ذاتی
618 increasingly anxious به طور روزافزون نگران
619 increasingly rising به طور رو به رشدی زیاد شدن
620 indelible impression تاثیر فراموش نشدنی
621 indepth interview مصاحبه ای که سوالات زیادی شد
622 indoor activities فعالیت‌های داخل خانه
623 indoor person/homebody شخص داخل‌نشین / خانه‌نشین
624 inevitable اجتناب ناپذیر
625 influenced تاثیر گذاشتن
626 inherited به ارث بردن
627 inherited an old vila یک خانه وبلایی قدیمی به ارث بردن
628 innate talent استعداد ذاتی
629 innate talents استعدادهای ذاتی بالقوه
630 inner-city areas مناطق داخل شهر
631 innocence بی گناهی
632 inspired us ترغیب کردن، انگیزه بخشیدن الهام بخشیدن، دمیدن، القاء کردن
633 inspired us به ما الهام داد
634 inspiring الهام بخش
635 instrumental music موسیقی بدون کلام
636 intelligence and mindset هوش و ذهنیت
637 Intend قصد داشتن
638 intensive courses دوره‌های فشرده
639 interact ارتباط برقرار کردن
640 interfere دخالت کردن مزاحم شدن
641 interfere in our personl affairs در مسائل شخصی ما دخالت کردن
642 interior فضای داخل
643 intermittent showers باران های گه گاه - قطع شونده
644 internship / entry-level job کارآموزی / شغل سطح ورودی
645 interpersonal skills مهارت‌های بین فردی
646 intrepid explorer کاشف بی باک
647 introduce welfare programs برنامه های رفاهی را معرفی کردن
648 introducing green taxes معرفی مالیات سبز -برای تولید کننده های گاز گلخانه ای
649 invaluable knowledge دانش با ارزش وفوق العاده گرانبها
650 invest سرمایه‌گذاری کردن
651 investgate بررسی کردن
652 inviting atmosphere فضای جذاب
653 irreparable damage خسارت های غیر قابل جبران
654 is better off بهتر است
655 is guaranteed تضمین می‌شود
656 is nobody's fool بازیچه دست کسی نمیشود
657 is over 50 بیش از 50 سال سن
658 is specialized in در رشتهٔ تخصصی است
659 is such cold fish ادم خونسردی که با کسی نمی جوشد
660 is young at heart قلبا ادم جوونیه
661 island جزیره
662 isn't relevant to my university major به رشته ی دانشگاهیم مربوط نیست
663 isn't relevant to my university major به رشتهٔ تحصیلی دانشگاه من مرتبط نیست
664 it (traffic) eases off with lenthy delay ترافیک روان می شود با تاخیر طولانی
665 it fits his face به صورتش بیشتر میاد
666 it is a demanding job این یک شغل دشوار است
667 it is an uphill desire to follow your dreams این یک آرزوی سخت است که رویاهای خود را دنبال کنید
668 it is like murder to go from A to B مثل قتل میمونه اگر بخوای از یک نقطه به نقطه دیگه بری
669 it is safe to say میشه با اطمینان گفت
670 it is well worth the trip ارزش یک سفر را داشت
671 it s like pulling teeth مثل دندان رو هم کشیدن /یعنی انجام و تحمل یا شنیدن ان کار خیلی سخت است
672 it takes to make it happen برای تحقق آن لازم است
673 it takes to make it happen برای موفقیت نیاز است
674 itinerary برنامه سفر، خط سیر، سفرنامه
675 jagged, snow covered mountains کوه های ناهموار و پوشیده از برف (کوه دنده ای)
676 jeopardizing the earth زمین را به خطر می اندازد
677 job شغل
678 job hunter/job seeker کسی که به دنبال شغل است
679 job opportunities فرصت های شغلی
680 job seekers افراد در جستجوی شغل
681 job-share تقسیم کار
682 job/ high paying/it pays next to nothing شغل / حقوق بالا / نزدیک به صفر می‌دهد
683 jobs شغل‌ها
684 join the festivities به جشن و سرور پیوستن
685 journalist خبرنگار
686 keeeping in touch در تماس و رابطه بودن رابطه را حفظ کردن
687 keenly interested in به شدت علاقمند به
688 keenly intrested مشتاقانه و زیاد علاقه دارد
689 kept tidy neat مرتب نگه داشته شده است
690 kidnapping بچه ربایی
691 knowledgeable مجرب
692 lack of access to clean water عدم دسترسی به آب تمیز
693 lack of rain کمبود باران
694 Lack of stimulating working environment کمبود محیط کار انگیزه‌بخش
695 laid قرار دادن کار گذاشتن، نصب کردن، طرح کردن، هموار کردن laid groundwork
696 laid the groundwork پایه‌های اولیه را فراهم کرد
697 landed a new job یک شغل به دست آوردن
698 last but not least اخرین ولی نه کمترینا
699 lasting پایدار
700 lasting happiness شادی پایدار
701 lasting impression one that someone remembers for a long time تاثیری که تا اخر عمر خواهد ماند
702 lasting impression اثر پایدار
703 launch a new product محصول جدید را راه‌اندازی کنید
704 lavish green lawn چمن سبز مجلل
705 lavished their attention on us ما را غرق محبت کردند
706 law they break قانونی که زیر پا می گذارند
707 lazy students دانشجویان تنبل
708 leafy برگدار، پر برگ سرسبز
709 lease قراردادی که برای اجاره اوردند اجاره نامه
710 left unchecked نظارت و مدیریت و نظارت بر کاری نبودن-بررسی نمی شوند
711 leisure activity فعالیت های اوقات فراغت
712 let me down من را نا امید کرد
713 let up رها کردن
714 levy وصول مالیات، باج گیری، تحمیل،
715 lick of paint یک لیسه رنگ
716 life lessons درس های زندگی
717 life saving news from school اخبار نجات دهنده زندگی از مدرسه
718 life-long ambition آرزوی تمام عمر
719 light wind باد ملایم
720 like a model شبیه یک مدل
721 like day and night مثل شب و روز هستیم .اینقدر که تفاوتمون زیاده
722 litter آشغال، زباله
723 littering around با اشغال ریختن
724 little pressed کمی فشرده
725 live a healthy life style یک سبک زندگی سالم
726 live in cozy little houses خانه های کوچک و دنج
727 live quite comfortable life یک زندگی راحت دارند ،در یک زندگی راحت زندگی کردن
728 live under poverty line/bread line زیر خط فقر زندگی کردن
729 live wire someone who is very active and has a lot of energy ادم پر انرژی که همه را می خنداند
730 living زندگی
731 living expenses هزینه‌های زندگی
732 local currency ارز محلی
733 local taste طراحی و سلیقه محلی
734 Lodging اقامتگاه
735 long-term investment سرمایه گذاری بلند مدت
736 look before they leap پیش از اقدام تامل کردن
737 look up to him همیشه به اون نگاه میکنم پیرو او هستم
738 Looking on the dark side نگاه کردن به جنبه‌ی تاریک
739 lose my livelihood روزی و روزگارم را از دست بدهم
740 lose my temper عصبانی و بر خلق شوم
741 lose the track of time گذر زمان را از دست دادن
742 loses the argument جنجال را باخته است
743 lost his temper over minor issues به خاطر مسائل کوچک اعصابش رو از دست می داد
744 lost my nerve جرات خود را از دست دادم
745 lot of pressure فشار زیاد
746 lots of job opportunities فرصت‌های شغلی فراوان
747 lots of job opportunity تعداد زیادی فرصت شغلی
748 lousy/dreadful day روز بد / وحشتناک
749 love the sound of his own voice صدای خودش رو دوست داره وبه نظر کسی کاری نداره
750 lovely/radiant complexion پوست جذاب-پوست روشن
751 low cost Airlines خطوط هوایی کم هزینه
752 low-income درامد کم
753 lush green خیلی سرسبز-سرسبز پر پشت -
754 lush green lawn چمن سبز سرسبز
755 made of money ادم پولدار
756 magnetic personality qualities that make other people feel strongly attracted to you شخصیت کشنده ای دارد جذب کننده است
757 magnificent waterfalls آبشار های با شکوه
758 maintenance expenses هزینه های نگهداری خانه
759 major motorway بزرگراه اصلی
760 make a deposit / set aside money/ emergency fund وجهی را پس انداز کنم / پولی را اختصاص دهم / صندوق اضطراری را تشکیل دهم
761 make a spoiled brat یک بچه لوس و به دردنخور تربیت کردن
762 make broad generalization نتیجه گیری کلی در مورد کسی انجام دادن
763 make empty وعده خالی به کسی دادن
764 make ends meet to have just enough money to pay for the things that you need پول به اخر ماه نخواهد رسید
765 make ends meet معیشتم را تامین کنم
766 make myself at home خودم را در خانه احساس کنم و احساس راحتی در خانه را بکنم
767 making any profit هیچ سودی به دست نیاوردن
768 making appointments قرار ملاقات را تعیین کنید
769 making money پول درآوردن
770 male lead شخصیت اصلی داستان مرد
771 man of few words خیلی کم حرفه
772 man of his words مرد حرفشه
773 margins of society حاشیه های جامعه -سطح پایین جامعه
774 market بازار
775 market punches ضربه‌های بازار
776 market research تحقیقات بازار
777 master مسلط شوید
778 math knowledge دانش ریاضی
779 mathematics ریاضیات
780 may even go under/ go bankrupt حتی ممکن است شکست بخورد / ورشکست شود
781 may not get any credit for هیچ اعتباری دریافت نکند
782 medium height قد متوسط
783 medium-sized سایز متوسط
784 meet my desire خواسته ام برآورده شود
785 meet the entry requirements effortlessly به راحتی شرایط ورود را برآورده کنید /بدون تلاش شرایط ورود را برآورده کنید
786 meeting eith success به دست اوردن موفقیت
787 mega city شهر بزرگ
788 menial job شغل بی‌ارزش
789 mental method روش ذهنی
790 mental power قدرت ذهنی
791 mentally based games بازی‌های مبتنی بر ذهنی
792 Merely فقط
793 messy divorce جدایی پر از دعوا
794 messy divorce طلاق پر جنجال
795 met him in person حضوری با او ملاقات کردن
796 metally روانی فکرا، روحا، از نظر روانی
797 meteoric rise to fame یک شبه معروف شدن به شهرت رسیدن
798 metropolis کلان شهر، شهر بزرگ،
799 middle of dense forests میان جنگل های انبوه
800 middle of nowhere ناکجا اباد
801 middle-aged man مرد میانسال
802 minimum wage حقوق حداقل
803 mischievous behavior رقتار موذی، شیطان، بدجنس
804 misguide گمراه کردن، بد راهنمایی کردن
805 modern age دوره جدید
806 monitor everything همه چیز را نظارت کنید
807 motivated solely تنها بهانه انگیزه
808 motivates انگیزه می‌دهد
809 motivation انگیزه
810 mountainous area منطقه کوهستانی
811 move in and out جا به جایی خانه -مستقر شدن در یک خانه و باز تخلیه کردن همان
812 move my ideas from my mind to paper ایده هام را روی کاغذ بیاورم
813 movie buff دنبال فیلم بودن و خیلی فیلم دیدن
814 movie's trailer تیزر فیلم ها
815 mugging کیف قاپی در خیابان
816 muggy/scorching هوا بد شد هوا سوزاننده شد
817 muscular arms بازوهای عضلانی
818 musically gifted دارای استعداد موسیقی
819 mutual sepration جدایی متقابل منطقی
820 my creativity خلاقیت من
821 my dream would come true رویا من به حقیقت تبدیل خواهد شد
822 my east and west مثل غرب و شرق من هست به هرطرف نگاه میکنم مثل قطب نما او را میبینم
823 my field of study حوزه تحصیلی من
824 my kind of thing چیزی نیست که من دوست دارم
825 my kind of thing چیزی که به سلیقه من می‌خورد
826 my main educational goal is هدف اصلی آموزشی من
827 my niche in my life جایگاه خودم در زندگیم
828 my perspective on life دیدگاه من درباره زندگی
829 mysterious village روستای مرموز
830 nasty piece of work someone who is dishonest, violent, or likely to cause trouble ادم بد و شیطان صفت
831 natural disaster بلایای طبیعی
832 natural disaster/calamities بلایای طبیعی / مصیبت ها
833 natural light نور طبیعی
834 needs for your products تقاضا برا محصولات شما
835 never bragged about her achievements هرگز در مورد دستاوردهای خود لاف زدن مغرور شدن
836 never celebrated her achievement هرگز موفقیت خود را جشن نگرفت
837 never grow up هرگز رشد نکردن
838 never let him out of their sight هرگز اجازه نمیدهند که او از جلوی چشمانسان دور شود
839 never lets you have a word in the edgeways به شما اجازه نمی‌دهد که کلمه‌ای بگویید
840 new born children بچه هایی که تازه به دنیا امده اند
841 new skills مهارت‌های جدید
842 new vision to life چشم‌انداز جدید به زندگی
843 newly built تازه ساز
844 nice-looking خوش چهره
845 nightmare کابوس؛ تجربه وحشتناک
846 nightmare کابوس
847 nine-to-five job کار نه تا پنج هشت ساعته
848 no next door neighbor در همسایگی هیچ همسایه ای نیست
849 no privacy هیچ امنیت ندارد- بدون حریم خصوصی
850 no room for error هیچ فضایی برای خطا وجود ندارد
851 noise pullution آلودگی صوتی
852 none of my dreams have come true هیچ یک از رویاهایم به واقعیت پیوسته نشده‌اند
853 northern-most شمالی ترین
854 not only to their benefits نه تنها نفع آنها
855 not to come to any harm هیچ اتفاقی برایش نیوفتد
856 novel رمان
857 novel subject موضوع جدید
858 nuclear family خانواده کوچک
859 number one شماره یک
860 objectives اهداف
861 Off the Beaten Track بکر، دور افتاده
862 off the beaten track place مکانی که قبلا انسان زیاد به اونجا رفت امد نکرده
863 off-key خارج از مایه پا به پای چیزی پیش نرفتن
864 off-road parking پارکینگ خارج از خانه- پارکینگ متار جاده
865 offender خلافکار
866 offer their shoulders for children to cry on شانه هایشان را برای گریه در اختیار آنها می گذارند
867 offshore wind farms نیروگاه های بادی
868 on a big sreen روی پرده بزرگ سینما
869 on my nerve روی مخ منه
870 on the right track کارش درست است و مسیر درستی را میرود
871 once forever یک‌بار برای همیشه
872 once in a lifetime opportunity فرصتی یک بار در عمر
873 one on one رو در رو، دو نفره
874 one on one classes with tutor کلاس خصوصی با معلم
875 one-on-one classes کلاس‌های یک به یک با معلم
876 ones in a life time opportunity فرصتی که یکبار اتفاق افتاد
877 open to offers and appreciate new ideas باز بودن در برابر پیشنهادات و ارزش‌گذاری ایده‌های جدید
878 open up the conversation with سر صحبت را باز کردن با
879 open-air market بازارهای باز-سقف ندارند-
880 opening scene /opening chapter صحنه آغازین فیلم
881 opportunity فرصت
882 optimistic خوش‌بین
883 optional modules واحد اختیاری
884 organized person ادم منظم
885 our salary حقوق ما
886 Out of Season holiday سفرهای خارج از فصل تعطیلات
887 outgoing برونگرا
888 outing گردش بیرون شهر، تفرج، وابسته به گردش یا سفر کوتاه
889 output نتیجه خروجی
890 outskirt of the ciy حومه ی شهر
891 over exploiting بیش از حد استثمار
892 over the moon خیلی خوشحال روی ماه
893 overlook چشم پوشی کردن
894 overlooked مسلط یا مشرف بودن بر، چشم انداز
895 oversatate the case قضیه را خیلی جدی میکند اغراق امیز کردن
896 overshadowed with my young brother همه توج ها به برادرم معطوف شده و کسی ب من توجه ندارد
897 overtime working کار اضافه
898 overwhelmed with emtion تحت تاثیر احساسات -زیر باز احساسات
899 painfully shy خیلی خیلی خجالتی -به طرز بدی خجالتی
900 painting رنگ آمیزی و نقاشی
901 pandering to their every whim هر خواسته ی آن ها را انجام بدهند
902 paper and pencil game بازی های با کاغذ و قلم
903 paper work کار نوشتنی، تکالیف درسی
904 paramount importance اهمیت بالایی
905 parking space /lot پارکینگ
906 partitions دیوارکشی های داخلی پارتیشن
907 partly cloudy عموما ابری
908 passed the test قبول شدن امتحان
909 passionate پر شور، پر هیجان
910 passionate about علاقه‌مند به
911 passionate about it قلبا دوست نداشتم -علاقه ای نداشتم
912 passionately با شور و اشتیاق و غیرت
913 path to such jobs راه به این شغل‌ها
914 patient صبور
915 pave the way راه را هموار کردن makes the other thing possible
916 pave the way هموار کردن راه
917 paved the way for me راه را برایم باز کرد
918 peace and relax آرامش و استراحت
919 peak time ساعات شلوغ، اوج
920 peer learning یادگیری با دیگران
921 pencil in a meeting یک جلسه را برنامه‌ریزی کنید
922 permed با قیچی کوتاه شده
923 personality traits ویژگی های شخصیتی
924 philatelist تمبر شناس ،تمبر جمع کن
925 physical work کار فیزیکی
926 Physically demanding طلبکاری فیزیکی
927 picky about حساس در مورد
928 picturesque شایان تصویر، زیبا، بدیع، خوش منظره
929 picturesque زیبا، بدیع، خوش منظره
930 picturesque fishing village دهکده ماهیگیری زیبا
931 picturesque village روستای دیدنی
932 pillar of our family ستون خانواده ما
933 pin my hope in others امید خود را به دیگران واگذار کردم
934 pipe dream امید واهی-رویای دست نیافتنی
935 platonic relationship رابطه اجتماعی رابطه ای که عاشق هم نبودیم
936 play a prank on me کس را ترساندن -سرکار گذاشتن
937 play to full houses in hour country در تمام سینماهای کشور پخش شد
938 playdates زمان های بازی
939 playmate هم بازی
940 plays host to my uncles and aunts میزبان دایی ها و خاله ها یا عموها و خاله ها
941 pleasantly surprised به طور خوشحالی سورپرایز شدم
942 pleasing decor دکور خیلی جذاب
943 point of view دیدگاه
944 pointed/ straight nose بینی صاف و برجسته
945 pointless marriage ازدواج بی معنی بی مفهوم
946 poisoned environment محیط سمی
947 polling رای گیری
948 pollution آلودگی
949 poor condition وضعیت بد
950 postpone childbearing عقب انداختن بچه داشتن
951 potentials قابلیت‌ها
952 poverty فقر
953 poverty stricken فقر زده
954 practical عملی
955 practical major رشته تحصیلی عملی
956 praiseworthy شایسته تحسین ،قابل ستایش ستودنی،
957 prasctical major رشته کارامد وکاربردی
958 preserving/protecting the environment حفظ/حفاظت از محیط زیست
959 priceless بی قیمت، بسیار پر قیمت، education is priceless
960 pristine area منطقه بکر
961 prodigy بسیار زیرک، نابغه
962 promising امیدوار کننده
963 promote ترویج کردن
964 proposed me به من پیشنهاد ازدواج داد
965 provide shelter فراهم کردن سرپناه
966 provide with فراهم کردند با
967 provides students with quality education دانشجویان را با آموزش با کیفیت تامین می‌کند
968 Psychologically speaking از نظر روانشناسی صحبت کردن
969 public services خدمات عمومی
970 public spending هزینه های عمومی
971 pulsating nightlife شب های پر شور
972 punch in at 9 ساعت 9 ورودی زدن
973 punch out خروجی زدن
974 pursue subjects رشته‌های تحصیلی را پیگیری کنند
975 push herself to the limits تا بی نهابت تلاش می کرده
976 push me into majoring in من را تشویق به تحصیل در رشته ... کرد
977 pushed me into majoring in مرا وادار به تحصیل در رشته فلان کرد
978 pushed/dragged rural people مردم روستایی را هل داد/کشاند
979 put an end to خاتمه دادن
980 put down a deposit سپرده گذاشتن
981 put food on the table غذا برای خانواده فراهم کردن
982 put in an apperance در ظاهر قرار دادن دیده شدن
983 put it down to my mediocre performance آن را به عملکرد متوسط خود نسبت دادم
984 put my acts together تلاشم را روی هم بگذارم
985 put off به تعویق انداختن، طفره، بهانه، عذر
986 put those bad memories behind آن خاطرات بد را پشت سر بگذارید
987 put together a CV یک رزومه جمع کنید
988 pychopath جامعه ستیز (پسیکوپات)، بیمار روانی،
989 pysically فیزیکی
990 quaint shop فروشگاه های با کلاس
991 quick learner یادگیرنده سریع
992 quick tempered عجول و عصبی
993 quick-witted زرنگ بودن
994 quiet remote کاملا دور افتاده
995 quiet residential area منطقه مسکونی آرام و ساکت
996 quite spacious کاملا جادار
997 rainy days روز مبادا
998 raised us ما را بزرگ کردند
999 rampant inflation تورم افسارگسیخته
1000 ramshackle متزلزل ناپایدار،
1001 rash promises وعده و قول الکی به کسی دادن
1002 rate a movie امتیاز بندی یک فیلم
1003 reach this goal any price به هر قیمتی به این هدف برسید
1004 ready to crack a joke همیشه اماده است که مزه بیاندازد، شوخی کند
1005 really like a piece of cake واقعاً آسان است مانند یک قطعه کیک
1006 rearrange the furniture مبلمان را دوباره میچیدم
1007 receding hair line/her hair is receding If a man has a receding hairline, he is losing the hair from the front of his head. موهاش عقب نشینی از جاو دارد
1008 received my BA in / majored in مدرک کارشناسی خود را دریافت کردم / در رشته فلان تحصیل کردن
1009 Reconfiguring تنظیم مجدد
1010 recreation room اتاق تفریحی
1011 recruit qualified members استخدام اعضای واجد شرایط
1012 red letter با حروف قرمز نوشته شده روز تعطیل، روز یادگاری Memorably happy
1013 red-letter day روز بزرگی
1014 rediculously excited به طور مضحکی هیجان زده شدم
1015 reduced carbon footprint کاهش اثر کربن
1016 regular / unsocial hours ساعت کاری منظم / نامنظم
1017 relaxation برای راحتی
1018 release his pent-up anger عصباتینی که برای مدت ها به دل گرفته بروز بده
1019 relieve our stress خلاص شدن از استرس
1020 religious and istorical cemeteries قبرستان های مذهبی و تاریخی
1021 Reluctant to accept نسبت به پذیرش بی میل است
1022 remarkable achievements دستاوردهای قابل توجه
1023 remdeled بازسازی شود
1024 remunerative پاداش دهنده
1025 renew it آن را تمدید کنم
1026 renewable resources منابع تجدیدپذیر
1027 renovated بازسازی شود
1028 rentin اجاره
1029 replaced with noise proof one با دوجداره یا عایق صدا جایگزین شدن
1030 replicate تکرار کردن
1031 reputation for شهرت برای
1032 requires a Spectrum of different skills نیاز به طیفی از مهارت‌های مختلف دارد
1033 resemble شباهت شبیه بودن
1034 residential dweling خانه های مسکونی
1035 resign استعفا دادن
1036 respect their wishes به سلایق و علاقه ی انها احترام بگذارند
1037 resting place مکان استراحت
1038 return عودت - بازگشت
1039 review نقد و بررسی -مرور
1040 review of the movie نقد فیلم ها
1041 rewarded پاداش داده شد
1042 rift in friendship دلخوری در دوستی - شکاف در رفاقت
1043 Rigorous سخت و زبر
1044 risk-taking پذیرش خطر
1045 rival companies شرکت‌های رقیب
1046 role model to me الگویی برای من
1047 role model to my life الگوی رفتاری من در زندگی
1048 roll شکستن
1049 rooted in many factors ریشه در عوامل زیادی دارد
1050 rote-learning یادگیری بی‌درک - طوطی وار
1051 round face چهره گرد
1052 round the clock security نگهبانی 24 ساعته
1053 ruddy complexion پوست سرخ
1054 rumers are always flying around (sb) شایعات همیشه دور و بر (فلانی) هست
1055 ruminate نشخوار کردن
1056 rumors which are flying around شایعاتی که در اطراف هستن
1057 run اجرا کردن
1058 run a business کسب و کار راه‌اندازی کنید
1059 run down از پا افتادن مندرس، کهنه
1060 rundown hotel هتل رو به خرابی هتل بد
1061 running اداره کردن اجرا
1062 running a business مدیریت یک کسب و کار
1063 running a huge company راه اندازی یک کسب و کار
1064 running errands انجام کارهای روزمره
1065 rural idyll فضای روستایی آروم و بی سر و صدا
1066 rush hours ساعات شلوغ، ساعات پر رفت و آمد
1067 rustic charm charm that is simple فضای ارام روستا-جذابیت روستایی
1068 ruthless بی رحم، ظالم از رک بودن
1069 sacrifices فداکاری ها
1070 safe and effective vaccines واکسن های ایمن و موثر
1071 safe atmosphere فضای امن
1072 safe to say با اطمینان گفتن
1073 safeguard حفاظت کردن، حفاظت پرسنل و یا اموال،
1074 salt of the earth ادم خیلی خوب و مهربون
1075 sandy beaches سواحل ماسه ای
1076 Say everything to my face همه چیز را در رویم بگوید
1077 scenic خوش منظره
1078 scum of the earth موجود منفی
1079 sea levels rising بالا آمدن آب دریاها
1080 searing heat افزایش دما
1081 secial effect undertaken جلوه ویژه انجام شده است
1082 secluded beaches سواحل منزوی بکر
1083 second but just as important مورد دومی که به اندازه اول مهم هست
1084 second house خانه دوم
1085 secured a place یک جایگاه امن را تأمین کردن
1086 security of my job امنیت شغلی من
1087 seething with anger به خاطر عصبانیت از درون می جوشید
1088 sense of adventure حس ماجراجویی
1089 sensitive حساس
1090 serial killer قاتل سریالی
1091 series of events زنجیره اتفاقات
1092 services خدمات
1093 set the stage for بستر و شرایط را فراهم کرد
1094 set the stage for my future career صحنه را برای آینده حرفه‌ایم آماده کرد
1095 set their foot in wild region پا به منطقه وحشی گذاشتند
1096 setting fire اتش درست کردن
1097 setting out on a journey شروع به سفر
1098 severe weather condition شرایط آب و هوایی شدید و سخت
1099 severe/wild/harsh weather هوای شدید
1100 sexual exploitation سو استفاده جنسی
1101 sexual harassment سواستفاده های جنسی
1102 shaggy beard ریش های بلند و کشیده
1103 share a big flower-bed یک باغچه بزرگ رو به اشتراک گذاشتن
1104 share upturned nose هردو بینی سربالا داریم
1105 sharing an apartment آپارتمانی که با هم سهیم هستیم
1106 sharp-witted زرنگ بودن
1107 sharpen memory تقویت حافظه
1108 she doesn't look her age اصلا به سنش نمی هورد
1109 she is well-built بدن خیلی خوش فرمی
1110 she take me seroiusly من را جدی میگیرد
1111 sheet-music نت موسیقی
1112 shining brightly به روشنی درخشیدن
1113 shop-lifting دزدی از فروشگاه
1114 short on budget بودجه کم
1115 shot on site در محل اصلی فیلم برداری شدن
1116 should be given more room for improvement باید برای بهبود بیشتر فرصت بیشتری داده شود
1117 show their initiative ابتکار خود را نشان دهند
1118 showed the error of my way کجای کار من خطا هست
1119 shrewd ناقلا و باهوش
1120 sibling rivalry رقابت هم شیرها ،رقابت خواهر و برادر
1121 sick and tired of physical exertion از فشار بدنی خسته و بیزار شده‌ام
1122 sitting room اتاق نشیمن
1123 skin has grown thicker پوست کلفت شدن
1124 Slack کساد
1125 slim and slender لاغر و ترکه ای
1126 slow moving and shallow river رودخانه ای که آرام حرکت می کرد و کم عمق بود
1127 smart hotels هتل های 5 ستاره
1128 snob مغرور، افاده ای،
1129 snow flurries بارش برفی که به راحتی حرکت میکند با جریان باد
1130 snow was deep برف شدید بود
1131 snowman ادم برفی
1132 so as to به منظور، برای
1133 so lucky خیلی خوشحال
1134 so that تا، به همین خاطر برای اینکه، بطوریکه، چنانکه
1135 social butterfly ادم اجتماعی
1136 social codes of behaviour رفتار های پذیرفته شده اجتماعی
1137 social conflict کشمکش های اجتماعی
1138 social disorder نا هنجاری اجتماعی
1139 social exclusion محرومیت اجتماعی فاصله طبقاتی ایحاد شدن
1140 social network شبکه های اجتماعی
1141 solid grasp of politics فهم قوی از سیاست
1142 solo album آلبوم انفرادی آلبوم مربوط به یم خواننده
1143 somewaht attractive یکجورایی جذاب
1144 song lyrics ترانه
1145 soothe my eyes به چشمان من آرامش میده
1146 soperiority complex you believe that you are better, cleverer or more important than other people خود برتر بینی
1147 sophisticated nigborhood محله ی باکلاس
1148 sophomore/junior student /senior دانشجوی سال دوم /سال سوم/ سال آخر
1149 spacious cellar or basement زیرزمین یا زیرزمین بزرگ
1150 spare time وقت فراغت
1151 spate طغیان
1152 spate of crime جرم و جنابت زیاد
1153 speak their mind حرف دلشان را بزنند
1154 special occasion مناسب خاص
1155 spectacular failure شکست بزرگ
1156 spectacular panoromic view نمای پانوراما تماشایی
1157 spectacularly successfull فوق العاده موفق
1158 spend quality of time with وقت زیادی را با کسی گذراندن
1159 spoil the untouched beauty of pristine area زیبایی دست نخورده منطقه بکر را از بین بردن
1160 sporty person به عنوان یک ادم ورزشکار
1161 square face صورت مربعی
1162 stab you in the back to do something harmful to someone who trusted you از پشت خنجر زدن
1163 stable home خانه ثابت
1164 stable income درامد ثابت
1165 staff کارکنان
1166 stand on our own two feet روی پای خودمان بایستیم
1167 star-studded ستاره دار- فیلم هایی که ستاره ها در اون جمع شده اند
1168 starring in such film بازی در چنین فیلمی -به عنوان یک ستاره نمیدرخشند
1169 start-up استارت اپ
1170 startling orginality اصالت شگفت انگیز
1171 starvation گرسنگی
1172 starves their attention تشنه ی محبت آنها بودند
1173 stay aloof ترجیح میدهد که تنها باشد
1174 steady/ permanent پایدار / دائمی
1175 steer the economy اقتصاد را تکانی بدهند-هدایت کنند
1176 stepped in پا در میان گذاشتن
1177 stick to it for another week یک هفته دیگر به کتاب بچسبم
1178 stick to that به آن عمل کنید
1179 stick up for you از شما حمایت کند - پشت شما در بیاید
1180 stiff competition رقابت سخت
1181 stimulating steady economic growth تحریک رشد اقتصادی پایدار
1182 stong piont نقطه قوت
1183 stormy relationship رابطه پر از دعوا
1184 straight-A student دانش‌آموزی که نمراتش عالی است
1185 straightforward رک، صریح، روراست
1186 street vendors دستفروش خیابانی
1187 stress-free استرس ندارد
1188 strewn ریختن، پاشیدن، پخش کردن
1189 strewn with litter با زباله های پخش و پلا کثیف شده
1190 striking facial feature ویژگی چهره‌ای چشمگیر
1191 stubborn streak کله شق به تمام معنا
1192 stuck behind a desk for years سال‌ها پشت میز گیر کرده‌اند
1193 stuck in traffic گیر کردن در ترافیک
1194 student visa ویزای دانشجویی
1195 student-oriented متمرکز بر دانشجو
1196 studio flat آپارتمان استودیویی یا اتاق زیادی ندارند
1197 study hard سخت درس خواندن
1198 stunning scenery منظره خیره کننده
1199 subject-oriented books کتاب‌های مرتبط با موضوع
1200 suburb حومه ی شهر
1201 suffer from low-self esteem از اعتماد به نفس پایین رنج بردن
1202 suffering from noise pollution از آلودگی صوتی رنج بردن
1203 suitor خواستگار
1204 suits my condition با شرایط من مطابقت دارد
1205 sun-drenched آفتابی -بیشتر اوقات افتابی است
1206 sunbathe in the shore آفتاب گرفتن در ساحل
1207 superb building ساختمان فوق العاده با شکوه
1208 supervisor استاد راهنما
1209 Supportive حمایت‌کننده
1210 supportive family خانواده حامی، حمایت کننده پشتیبان
1211 suppresses her feelings احساسات خودش را سرکوب می کند
1212 surprise parties سوپرایز پارتی ها
1213 suspence حالت بلاتکلیفی، حالتی که نمی توانید حدس بزنید قدم بعدی چیه
1214 Suspicious مشکوک
1215 sweltering day روز شرجی و گرم
1216 switch off دور شدن و تغییر سوییج دادن از هر جیزی
1217 Switch off از هر چیزی خود را رها کردن
1218 swot up for my exam برای امتحان جان کندن !
1219 sympathetic همدرد، غمخوار دلسوز، شفیق،
1220 sympathize with همدردی کردن با (تو)
1221 tackle unfamiliar problem مشکلات نا آشنا را حل کردن
1222 tackle unfamiliar problems با مشکلات ناشناخته مقابله کردن
1223 tailed back دنباله دار می شود مثل یک دم
1224 take advantage of any opportunities that comes up از هر فرصتی که پیش می‌آید استفاده کنید
1225 take after شباهت بهکسی داشتن به کی رفتن
1226 take an early retirement بازنشستگی زودرس را بگیرید
1227 take fresh pure air in their villas در ویلاهای خودشان هوایی تازه بگیرند
1228 take it easy آرام باشید
1229 take it for granted to believe that something is true without making sure
1230 take its library for instance کتابخانه آن را به عنوان نمونه در نظر بگیرید
1231 take my time عجله نکنم فکر کنم
1232 take out a loan from the bank وامی از بانک بگیرید
1233 take out a mortgage وام مسکن گرفتن
1234 take the bull by the horns دل به دریا زدن -دلیرانه با سختی روبرو شدن، با شاخ گاوی درافتادن
1235 take their business elsewhere کسب و کار خود را به جای دیگری منتقل کنند
1236 take up references معرفی نامه داشته باشید و ارائه دهید
1237 target money پول هدف
1238 targeted university دانشگاه مورد هدف
1239 task children with some househod chores یک سری کارها و مسئولیت های خانه را به عهده بچه ها بگذارند
1240 tastefully-decorated با سلیقه تزئین شده
1241 taxes which are levied مالیاتی که تحمیل میشود
1242 teacher's pets نور چشمی معلم
1243 teacher-oriented متمرکز بر معلم
1244 teaching staff/lecturers کادر آموزشی / اساتید
1245 team spirit روح تیمی
1246 teamwork همکاری
1247 tedious خسته کننده ملال آور، کسل کننده،
1248 temperature soar افزایش دما
1249 tenants مستاجرین
1250 tend to play truant عادت دارند از مدرسه یا کلاس غیبت کنند
1251 tends to be reserved and introvert بیشتر می خواهد کم حرف، و درونگرا باشد -چون خجالتی است
1252 terrace sheltered by a fence تراس محافظت شده توسط یک حصار
1253 test bieng put off تست به تعویق افتاد
1254 thanks to the internet از صدقه سر اینترنت
1255 that's for sure این مسلم است
1256 the apple of parents eyes نور چشمی والدین بودن
1257 the black economy اقتصاد سیاه -اقتصادی که منفی است
1258 the cast بازیگران
1259 the entrance exam was a cinch آزمون ورودی آسان بود
1260 the first step of my career ladder اولین قدم پله شغلی من
1261 the opposite is happening برعکس آن در حال وقوع است
1262 the second year دومین سال
1263 the staff they hire / take on کارکنانی که استخدام می‌کنند / به عهده می‌گیرند
1264 the world works جهان چگونه کار می‌کند
1265 their business booms کسب و کار آن‌ها در حال رونق است
1266 their invaluable knowledge دانش بی‌نهایت آن‌ها
1267 their own flesh and blood از گوشت و خون خودشان
1268 their poverty-striken children فرزندان فقیرشان
1269 therapeutic شفا بخش درمانی
1270 there is no shortcut to success راه میانبری به موفقیت نیست
1271 there is still room هنوز جای کار دارد
1272 they divided their attention on all of us توجهاش را بر روی همه ما تقسیم کردند
1273 thick moustache سبیل کلفت
1274 things start looking up شرایط بهتر شد
1275 think highly خیلی قبول داشتن
1276 thinks outside the box خارج از چارچوب فکر می‌کند
1277 thirst for adenture تشنگی برای ماجراجویی
1278 this isn't the case with winters در مورد زمستان به این صورت نیست
1279 those in power انهایی که در راس قدرت هستند
1280 threatening تهدید کننده
1281 three-story building ساختمان 3 طبقه
1282 thrive رشد کردن از نظر اقتصادی و کاری پر رونق شدن،
1283 throw his weight around در محیطی که هست از جایگاه خودش سو استفاده میکنه
1284 throwing parties پارتی گرفتن
1285 tiring خسته کردن، خسته، از پا درآمدن،
1286 tiring and tedious خسته کننده و خسته کننده است
1287 tiring journey سفر خسته کننده
1288 to a more lucrative career به یک شغل سودآورتر
1289 to afford the related costs برای تامین هزینه های مربوطه
1290 to attend our graduation ceremony در مراسم فارغ‌التحصیلی شرکت کردن
1291 to be an independent traveler مسافر مستقل بودن
1292 to break the journey سفر را قطع کردن
1293 to bridge their gap فاصله بین خودشان را بردارند
1294 to burn the midnight oil شب‌ها تا دیروقت درس خواندن
1295 to climb the career ladder پله‌های شغلی بالا رفتن
1296 to embrace modern lifestyle برای پذیرش سبک زندگی مدرن
1297 to enroll ثبت نام کردن
1298 to expand my horizon دیدگاه خود را گسترش دادن
1299 to fall behind with their studies در تحصیلات عقب ماندن
1300 to get away from it all برای دور شدن از همه چیز
1301 to get feedback بازخورد دریافت کردن
1302 To get through with به پایان رساندن
1303 to have a stop over برای توقف برای استراحت
1304 to have go at him با او برخورد کردن و نقد کردن
1305 to hit the road سفر را شروع کردن
1306 to hit the road on foot تا پیاده سفر را شروع کنیم
1307 to keep up with the lessons با درس‌ها همراه بودن
1308 to layover برای توقف برای استراحت
1309 to learn something by heart از دل چیزی یاد گرفتن
1310 to make budget بودجه ساختن
1311 to mitigate the related problems برای کاهش مشکلات مرتبط
1312 to pay the bills/ earn a living قبوض را پرداخت کردن / معاش کسب کردن
1313 to pay the rent پرداخت اجاره
1314 to pull his weight بار خودش را خودش میکشد- کار خودش را خودش انجام میدهد
1315 to put his personality in nutshell بخواهم شخصیتش را خلاصه برایتان بگویم
1316 to put his skills in nutshell مهارت‌های او را خلاصه کردن
1317 to reap the rewards سود بردن- سود درو کردن
1318 to reverse this trend برای اینکه جلوی این روند گرفته شود
1319 to sell ice to an Eskimo یخ را به یک اسکیمو فروختن
1320 to spring your defense to quickly defend someone who is being criticized سریع از شما دفاع بکند
1321 to stay within our comfort zone در دایره راحتی خود ماندن
1322 to study books like mad مانند دیوانه کتاب خواندن
1323 to study hard سخت درس خواندن
1324 to sum up به طور خلاصه
1325 to take a year out یک سال مرخص داشتن
1326 to the best of my recollection تا جایی که به یاد دارم
1327 to the norms of th comminity به هنجارهای جامعه -به قاعده ها
1328 to weigh up all aspects برای سنجیدن همه جوانب
1329 tolerable قابل تحمل
1330 tone-deaf لحن ناشنوا- ضعیف
1331 top international recognition شناخت بین‌المللی برتر
1332 top student شاگرد اول
1333 top talnted student دانشجوی نخبه
1334 top university دانشگاه های خوب
1335 torrential rain باران سیل آسا
1336 tough competition رقابت سخت
1337 tour t a historical village یک تور به روستایی تاریخی
1338 tourist traps تله های توریستی
1339 towering Hills تپه های بلند
1340 towering mountain کوه های بلند
1341 towering skascraper برج های اسمان خراش
1342 traffic is heavy ترافیک سنگین است
1343 traffic jam ترافیک های خیابانی
1344 training تربیت کردن
1345 tranquil آرام
1346 tranquil countryside روستای آرام
1347 trapped in their jobs در شغل خود گیر افتاده‌اند
1348 tree-planting scheme برنامه های درختکاری
1349 trek p the wrong path مسیر اشتباه را طی کردن
1350 trend رویکرد گرایش، روند نظام، رویداد، مسیر
1351 trendy cafes کافه های مطابق مد روز
1352 tricked into receiving فریب خورده برای دریافت
1353 tried their best تلاش خودشان را بکنند
1354 trouble free atmosphere فضای رشدی که هیچ دردسری نداشته
1355 troubled childhood بچگی پر دردسر داشتن
1356 tuition-free بدون شهریه
1357 tune اهنگ -تن آهنگ
1358 turn it to تبدیل کرده
1359 turn out to be تبدیل شد به
1360 turning point نقطه عطف
1361 ultra modern hotel هتل فوق مدرن
1362 unacceptable غیرقابل قبول
1363 unconditional love عشق بی قید و شرط
1364 undeclared earnings درآمدهای اعلام نشده برای فرار مالیات
1365 under his thumb to be under someone's control همه را تحت کنترل خودش بگیرد
1366 under previleged family خانواده محروم و زیر خط فقر
1367 under the bread line زیر خط فقر
1368 undersatnding فهم و ادراک توافق، موافقت، باهوش،
1369 undertake an expedition در یک سفر ماجراجویانه شرکت کردن
1370 undivided attention توجه نا عادلانه
1371 unexplored wilderness حیا وحش کشف نشده وقبلا کی نرفته
1372 uninterrupted economic growth رشد اقتصادی بدون وقفه
1373 unique منحصر به فرد
1374 unkempt ژولیده و نامرتب،
1375 unlike this common belief بر خلاف باور عمومی
1376 unobstructed view نمای بدون مانع باز
1377 unpredictable غیر قابل پیش بینی
1378 unseasonably cool به طور غیرمعمول خنک
1379 unseasonably warm به طور غیرمعمول گرم
1380 unspoiled بکر و دست نخورده
1381 up for پایه بودن آماده بودن برای
1382 up to make fun of somebody اماده بودن برای اینکه کسی را دست بندازد
1383 up-to-date به‌روز
1384 up-to-the-minute newspapers روزنامه‌های به‌روز
1385 uplift my mind and spirit ذهن و روحم را بالا ببرد ،در اوج خودش باشد
1386 upscale neighborhood محله مجلل
1387 urban living زندگی شهری
1388 use excessively بیش از حد استفاده کردن
1389 uspoiled scenery of th open fields مناظر دست نخورده دشت های باز
1390 Utilize استفاده کردن
1391 utilize energy استفاده کردن از انرژی
1392 varied landscape مناظر متنوع
1393 variety of flowers انواع گل
1394 various occasion مناسبت ها مختلف
1395 vast meadows مرغزار، علفزار، بزرگ
1396 vehicle emission laws قوانین آلایندگی خودرو
1397 ventilation سیستم تهویه،
1398 very much indeed دقیقا همینطوره
1399 via distance learning/ virtual education از طریق یادگیری به صورت دوره‌ای / آموزش مجازی
1400 virgin and left untouched بکر و دست نخورده
1401 visible distance فاصله قابل مشاهده
1402 viva session جلسه دفاع
1403 vivid واضح، آشکار روشن، زنده،
1404 vividly disappointed کاملا ناراحت بودن
1405 vividly remember به طور واضح به یاد اوردن
1406 vividly remember به وضوح به یاد داشتن
1407 volume of work حجم کار
1408 wage دستمزد
1409 wanderlust علاقهمند به سیاحت و ماجرا جویی
1410 wardrobes جالباسی، گنجه
1411 was a box office hit فیلم خیلی معروفی شد
1412 was accepted to sign up قبول شدم برای ثبت نام
1413 was accepted to state university به دانشگاه دولتی پذیرفته شدم
1414 was based on بر اساس
1415 was expecting to get a promotion انتظار داشتم ترفیع بگیرم
1416 was in seventh Heaven در آسمان هفتم بودن
1417 wasp waist اندام ساعت شنی- خوش اندام
1418 wasting/ squandering our money هدر دادن / تلف کردن پولمان
1419 watch him مراقبت او بودن
1420 wealthy enough به اندازه کافی ثروتمند
1421 wears her hair in bun موهاش را بالا میبندد
1422 wears her heart on her sleeve to make your feelings and opinions obvious to other people خیلی راستگو است و پنهان کاری نمیکند
1423 weather forecast پیش بینی آب و هوا
1424 weather there is superb آب و هوا عالی است
1425 website designer طراح وبسایت
1426 Weighty matters to discuss in class مسائل سنگین برای بحث در کلاس
1427 welcoming tourist resort مکان توریستی جذاب
1428 well -prepared به خوبی اماده باشند
1429 well brught up evironment محیط رشد خوب فراهم کردن
1430 well-admired تحسین شده
1431 well-aware به خوبی آگاه بودن
1432 well-decorated stylish penthouse پنت هاوس شیک به خوبی تزئین شده است
1433 well-established استوار
1434 well-lit خوب روشن شده
1435 well-located جای خوبی قرار گرفتن
1436 well-off ثروتمند خوب، مفید، جذاب، جالب، دارای زندگی آسوده
1437 well-paid job شغل با حقوق بالا
1438 well-planned building ساختمان خوش نقشه
1439 well-trained دانش آموخته
1440 well-worth seeing ارزش دیدن داشتن
1441 What fascinates چیزی که جذب می‌کند
1442 what i have always relished چیزی که من همیشه از آن لذت می بردم
1443 what robs me the wrong way چیزی که من را خیلی اذیت می کند
1444 whatever it takes هر چه که لازم است
1445 when I am leaving in a shoestring budget وقتی با بودجه کم می روم
1446 when I wear several hats in different positions وقتی در موقعیت‌های مختلف نقش‌های مختلفی را بازی می‌کنم
1447 when it comes to وقتی بحث فلان پیش میاد وقتی موضوع به فلان می رسد
1448 when it comes to room وقتی بحث اتاق ها می شود
1449 when it comes to transportation وقتی بحث حمل و نقل پیش میاد
1450 when it comes to transportation وقتی صحبت از حمل و نقل می شود
1451 which was picking up شما را از زمین می کند
1452 whirwind visit ملاقات سریع
1453 whithout thinking نیازی به فکر کردن ندارد
1454 who commits petty crimes که مرتکب جنایات کوچک می شود
1455 widespread flooding سیل همه گیر. سیل گسترده
1456 win a scholarship برنده شدن در یک بورسیه
1457 wines and dines them to entertain someone by giving them an expensive meal and wine خوراکی و نوشیدنی سرگرم کردن
1458 wished to have a high-powered job آرزو کردم یک شغل با قدرت بالا داشته باشم
1459 with a bit of luck با کمی شانس
1460 with encyclopedic knowledge با دانش جامع
1461 won't be like a torture to them برای آن‌ها مانند شکنجه نخواهد بود
1462 wood working کار با چوب
1463 work my way through به سختی کار کردن
1464 worlds apart دنیا یشان متفاوت است . کاملا با هم فرق دارند
1465 worn out زهوار در رفته فرسوده
1466 worring issues مسائل نگران کننده
1467 worse came to worst بدتر به بدترین حالت رسید - اوضاع خیلی بدتر شد
1468 worst case scenario بدترین شکل قضیه
1469 worst-case scenario حالت بدترین ممکن
1470 worth a try ارزش امتحان دارد
1471 worth your while ارزش وقت تو را دارد
1472 worthy message یک پیام ارزشمند
1473 wrong behavior غیر منصفانه رفتار کردن، بی احترامی کردن ،
1474 yes man بله قربان گو بودن
1475 young first time offender خلافکاری که دفعه اولشه
1476 youthful appearance چهره جوان